Лілія Бондаревич-Черненко
Лілія Бондаревич-Черненко народилася в Білорусі на Ошмянщині, Гродненська область, письменниця. Закінчила філологічний факультет Гродненського університету імені Янки Купали. Понад тридцять років мешкає в Прилуках на Чернігівщині. Працювала завідувачкою районного відділу культури, кореспондентом газет «Молодь України», «Біла хата», «Чернігівські відомості», «Прилуччина», «В двух словах», «Відомості Чернігівщини», на місцевому прилуцькому телебаченні «Ефір-ТV». Три роки вела авторську програму «Провінційні діалоги». Працює в жанрі поезії, прози, есеїстики. Пише українською, білоруською, російською мовами.
У її творчому доробку документально-художня книга, своєрідне соціологічне дослідження про гріх і провину малолітніх злочинців «Зона грає блюз». Книга складається з монологів неповнолітніх вбивць та ґвалтівників, наркоманів та грабіжників, з роздумів тих, хто щодня приходить до них, щоб зігріти, повірити в них, не засудити, а – зрозуміти і допомогти…. Більше 20-ти років викладала літературу та естетику в Прилуцькій виховній колонії для неповнолітніх злочинців була редактором єдиного серед всіх вітчизняних пенітенціарних закладів друкованого (в типографській спосіб) літературного альманаху «ГОРИЗОНТ», в якому – романтичні балади, есеї, хоку, верлібри, фентезі, мрії і надії пацанів, що знаходяться за гратами.
В Україні видала книги: «Красавік кохання», «Торішній дощ», «Жінка, яка дещо знає», «Відьма з майбутнього», «На берегах любові», «Від берегів Десни до Сожу», «Ми всі – подорожні», «Матушка Віра», «Густинські етюди», «Медитації», «Ігуменя», «Тепла церква Стрітення Господня», «Прощена неділя». Половина з них – двомовні, тобто - написані відразу українською та білоруською мовами.
Лауреат міжнародних премій - журналістів імені Василя Стуса; літературних премій – імені Гоголя «Тріумф»; імені Григорія Сковороди «Сад Божественних пісень», імені Пантелеймона Куліша; імені Михайла Коцюбинського; відомого святителя та епіскопа Кирила Туровського (Білорусь); Всеукраїнського конкурсу «Книжник-РЕВЮ» за кращу рецензію. Дві її книги – «Відьма з майбутнього» та «На берегах любові» - за версією «Книжника – РЕВЮ» увійшли до «чудової сімки» рейтингу видання. Неодноразовий переможець обласного конкурсу «Книга року». У2016 році за книгу «Прощена неділя» Міжнародною літературно-мистецькою Академією була нагороджена медаллю «Ивана Мазепи».
Найголовнішою своєю премією вважає премію, яку подарував їй САМ Господь, а Він подарував їй щирих та відданих читачів. Упорядник та редактор книг поезії та прози молодих прилуцьких авторів. Один з авторів колективних збірок, виданих в Чернігові, Києві, Мінську, Гомелі.
Друкувалося у вітчизняних журналах «Сучасність», «Київська Русь», «Радуга», «Сіверянський літопис», «Густинський вісник», «Літературний Чернігів»; «Форум» (Росія); «Білорусь», «Апостроф», «Літературна Гомельщина» (Білорусь); «Соборність» (Ізраїль); «Ятрань» (Київ – Нью-Йорк. У видавництві «Мастацька література» (Мінськ, Білорусь) у 2008 році вийшла її повість «Смарагдове намисто», у 2016 – «Єва в пошуках Адама» білоруською мовою.
Має досвід послушниці Густинського Свято-Троїцького жіночого монастиря. Подорожувала Чехією, Польщею, Литвою, Естонією, Кавказом, літала на мотедельтопланах…
Білоруска за походженням, українка за духом. Вважає Україну другою Батьківщиною-матінкою. Не зважаючи на останні події, про еміграцію не думає - саме на українській землі її рідна домівка, її життя, біди і радощі… Має сина Сергія, двох онучок – Богдану і Елю, якими дуже пишається.
Я уезжаю. Вздрогнул мой вагон
На столике лежит смешная шляпка.
Приносят чай некрепкий и несладкий –
В стекле стакана остывает он.
Уткну свой лоб в холодное окно,
В карманы руки глубоко запрячу.
Не спрашивай я почему не плачу –
Ведь выплакала все давным-давно.
Как холодно, как холодно вкупе!
Как холодно сегодня во вселенной!
Наперекор капризам и веленьям,
Наверно, я не вспомню о тебе.
А завтра будет лето. И любовь.
И мотылек мне пощекочет шею.
Я верить средь снегов в траву умею:
Ведь лето будет – ты не прекословь!
Прошу тебя, не надо горевать
По нежности ушедшей и по счастью…
Как прежде, буду я стихи писать –
Что этого бывает в жизни слаще?
Летит мой поезд сквозь печаль и снег,
Что падает с небес обетованных,
Припудривая старые обманы,
Вещуя счастье новое для всех.
Черненко (Бондаревич) Л., Я уезжаю. Вздрогнул мой вагон // Лілія Черненко (Бондаревич). Медитації : вірші. –Київ : «Химджест», 2014. – С. 126.
Книжкова виставка-адвайзер «Книжковий дощ з Англії» до Всесвітнього дня книги та авторського права.
Літературний орієнтир «Книги-ювіляри 2024». до Міжнародного дня дитячої книги
Усі НовиниКвітень 2024 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
П | В | С | Ч | П | С | Н |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |